宿迁道中遇雪 [宋代] 陆文圭 登车宿迁北,万顷铺琼田。 墨云淇水光,上下玻璃天。 六花时时飘,集我车上毡。 左右拍手笑,翁似日鹤仙。 失却翁白髯,顿觉翁少年。 分类标签: 描写雪 译文及注释: 登车宿迁北,万顷铺琼(qióng)田。 宿迁:今江苏省宿迁市。登车:上车。琼田:传说中种玉之田,形容雪后莹洁如玉的江湖、田野。 墨云淇(qí)水光,上下玻璃天。 墨云:黑云。 六花时时飘,集我车上毡(zhān)。 六花:雪花的别称,因雪花结晶六瓣,故名。毡:毡。 左右拍手笑,翁似日鹤仙。 翁似日鹤仙:老头像白鹤仙翁。日,疑为“白”误。鹤,常被称为仙鹤,因鹤长寿,故多用于祝寿。 失却翁白髯(rán),顿觉翁少年。 失却二句:失去了老头的白胡子,顿时觉得老头变得年轻了。失却:失去,因雪的白色融没了胡子(髯)的白色。髯,两颊上的长须,此泛指胡须。
从诗词《宿迁道中遇雪》提取的高分名字如下:
——起名网
![]() |
1
![]() 鲜花 |
1
![]() 握手 |
![]() 雷人 |
![]() 路过 |
![]() 鸡蛋 |
业界动态|佰企网
2025-04-29
2025-04-29
2025-04-29
2025-04-29
2025-04-29
请发表评论